The Writing Challenge

Yesterday, I wrote. And with a twist. I wrote a few lines in my mother tongue Punjabi. It has been years since I picked my pen to write the language that has shaped my subconscious. This was in response to my blogger friend Jithin’s challenge to write something in our mother tongue on World Handwriting day.

image

Poetry of Shiv Kumar Batalvi

I wrote the first few lines of a beautiful poem by the noted Punjabi Poet Shiv Kumar Batalvi (1936-1973), well known for his romantic poetry full of passion and pathos. He was the youngest recipient of the Sahitya Academy Award in 1967. Batalvi’s poetry lives on in every Punjabi’s mind. I remember seeing his works among my father’s books. My mother often hummed his poetry. His verses have been immortalised by many Punjabi singers- Hans Raj Hans, Rabbi Shergill, Mahendra Kapoor, Nusrat Fateh Ali Khan, Jagjit Singh-Chitra Singh, Surinder Kaur, Asa Singh Mastana…

Here is a rough English translation of this poem.

Ek Kudi Jehda Naam Mohabbat

A girl whose name is LOVE, is lost, is lost, is lost………
simple, beautiful, she is lost…..An angel by face, like Mary by virtue,
flowers blossom when she laughs, seems a poem when she walks….
tall like cypress, age barely alight…
yet she understands the language of a glance, she is lost…
its been ages since she is lost, yet it feels yesterday…
feels like today, feels like now…
she was standing beside me just now, now she is beside me no more…
what this deception is, what trickery, my mind is amazed….
A girl whose name is LOVE, is lost, is lost, is lost………

Thanks to the reminder, I am now tempted to explore his poetry. The next time I go home, I shall pick ‘Luna’ and ‘Mainu Vida Karo’.

P.S. So much so for my enthusiasm, here is the correction made on my script by my husband.

image

Correction!

Advertisements

15 Comments

    1. I am so glad i am spreading knowledge about my mother tongue Punjabi which is spoken predominantly in the state of Punjab, India. I myself would be exploring more literature in my language.

      Like

      Reply

  1. Ah, it’s a pity I can’t read Punjabi.

    I loved reading the english version πŸ™‚

    Such comely sentiments and imagery.

    Now I also know that 25th of January is “world handwriting day.”

    Thanks a lot.

    I wish you very best,

    Cheers,

    Anand πŸ™‚

    Liked by 1 person

    Reply

    1. Yes, the ‘World handwriting day’ was a revelation to me too. And it made me pledge to start cultivating my mother tongue.
      Now, I make sure my children at least talk in Punjabi. And I am reading my friend’s published works in Punjabi.

      Liked by 1 person

      Reply

  2. Wonderful! This poem was used in the film Udta Punjab last year, sung by Diljit Dosanjh, the current Punjabi singing sensation and heartthrob, or so I hear.
    I quite like your language and would love to be able to learn it someday.
    And yes, all of us ought to be able to read, write and speak in our mother tongues. They are as much a part of our unique cultures as everything else.

    Wonderful post. And that correction pic brought a smile to my face. 😁

    Liked by 1 person

    Reply

    1. It is a beautiful poem, indeed. Very evocative.
      I do remember your review of the movie, Udta Punjab. Diljit Dosanjh has sung many other songs that are moving and touch the depths of emotions. Some of them are from the movie : 1984.
      It is good that you hunger to learn new languages! May you learn many πŸ™‚

      Liked by 1 person

      Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s